Home > Rezepte > Rind und Kalb
Rindergulasch I
Frankreich, 14. Jhd.
- 1kg Rindfleisch (Falsches Filet, Schulter)
- 100g durchwachsener Speck
- 2 Zwiebeln
- 1-2 Knoblauchzehen
- ¼l fruchtiger Rotwein
- Salz, Pfeffer
- 1-2 Nelken
- 1 EL Zitronensaft
- ½ TL Ingwerpulver
- ½ TL Zimt
- 1 Prise Kardamom
- evtl Fleischbrühe
- Das gesäuberte Fleisch mundgerecht würfeln
- Speck würfeln, auf milder Hitze im Schmortopf auslassen
- Zwiebel und Knoblauch feinhacken, zum Speck geben, unter Rühren glasig werden lassen
- Fleisch zugeben, rundherum gut anbraten
- Pfeffern, salzen, Nelken und Wein zufügen und zugedeckt auf milder Hitze ~90 min schmoren
- Mit Zitronensaft und den Gewürzen pikant abschmecken
- Wenn der Schmorfond zu dickflüssig ist, evtl mit etwas Brühe verlängern und nochmals aufkochen
- Dazu: Fromentée
Cyvé
Viandier de Taillevent, 1395, aus: Fahrenkamp, Mannsbild
Rindergulasch II
England, 15. Jhd
Für 6 hungrige Krieger
- 1kg Rindergulasch
- 2 große Zwiebeln, gehackt
- je 1 TL zerdrückte Zibeben, Zimt, Nelkenpulver, Macis (Muskatblüte), Paradieskörner
- ¼ Tasse frischer Salbei, gehackt
- ¼ Tasse frischer Petersil, gehackt
- 1 Tasse Brotkrumen
- ¼ Tasse (60ml) Essig
- Salz
- In einem schweren Topf Fleisch und Zwiebeln anbräunen
- Wasser (oder Zwiebelsuppe) zugießen, bis das Fleisch bedeckt ist
- Kräuter und Gewürze zugeben, zum Köcheln bringen, Topf schließen und 1 Stunde köcheln lassen
- Inzwischen Brotkrumen und Essig in einer Schüssel zu einer glatten Paste stoßen und rühren
- Kurz vor Ende der Garzeit dazu einen Schöpflöffel Brühe geben, durchrühren
- In die Brühe rühren und diese andicken lassen
- Mit Salz abschmecken und auftragen
Beef y-Stywyd.
Take fair beef of the ribs of the fore-quarters, and smite in fair pieces, and wash the beef in a fair pot; then take the water that the beef was seethed in, and strain it through a strainer, and seethe the same water and beef in a pot, and let them boil together; then take cinnamon, cloves, mace, grains of paradise, cubebs and onions minced, parsley and sage and cast thereto, and let them boil together; and then take a loaf of bread, and steep it with broth and vinegar, and then draw it through a strainer, and let it be still; and when it is near enough, cast the liquor thereto, but not too much, and then let it boil once, and cast saffron thereto a quantity; then take salt and vinegar, and cast thereto, and look that it be poignant enough, & serve forth.
Harleian MS 279 vj; Lady Caointiarn (SCA); Stefan's Florilegium